Logo
 

X-й СЕМИНАР ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

 

Вот уже в десятый раз преподаватели французского языка собрались, чтобы обсудить проблемы, связанные с преподаванием французского языка, франкоязычной культуры, обменяться и поделиться опытом. В этот раз перед участниками Х-го Всероссийского (юбилейного) семинара преподавателей французского языка, проходившего с 29-го января по 3-е февраля 2001г ода, гостеприимно открыл свои двери Институт повышения квалификации государственных служащих в Ивантеевке (Московская область).

Учитывая, что тема "Франция и франкофония сегодня" продолжает оставаться актуальной, организаторы семинара – Ассоциация преподавателей-практиков французского языка (АППФЯ), Посольство Франции в России (координаторы семинара – Пьер Барт, атташе по вопросам педагогического сотрудничества Посольства Франции в России, Арутюнова Ж.М. – президент АППФЯ), Министерство образования Российской Федерации – решили оставить эту проблематику. Семинар в этот раз приобрел поистине международный характер, так как в нем, наряду с российскими преподавателями, приняли участие преподаватели Армении, Казахстана, один стажер из Северного Университета Южной Дакоты (США) и побил все рекорды: 224 стажера из 80 городов, сел, поселков, территорий РФ. Впервые приехали учителя и преподаватели из Южно-Сахалинска, Торжка, Улан-Удэ, Гуково Ростовской области, пос. Ясног (респ. Удмуртия), Воронежа, Тобольска, Грозного.Наряду с "ветеранами", прошедшими все предыдущие семинары, около 80 стажеров впервые участвовали в нем. Это отрадно, так как свидетельствует об озабоченности преподавателей судьбой французского языка в России, об их стремлении совершенствовать свои знания и о дееспособности, жизненности Ассоциации.

Команда экспертов, насчитывающая 17 человек, была значительно обновлена. Благодаря семинару смогли открыть для себя Россию M. Raymond Le Loch, prйsident honoraire de la Fйdйtation Internationale des Professeurs de franзais, M. Bertrand Hourcade, Directeur du Centre Linguistique " Prolingua" en Suisse, Mlle Brenda Malalel, responsable pйdagogique а l'Institut Linguistique Alpha.b de Nice, M. Robert Aniguid, attachй de direction du mкme Institut, M. Rйgis Christin, directeur-adjoint du Centre Linguistique de Besanзon, section franзais langue йtrangиre. Наряду с перечисленными "новичками", обучали стажеров M. Pierre Barthe, attachй de coopйration йducative de l'Ambassade de France, Mme Myriam Germain, professeur d'histoire-gйographie, Mlle Isabelle Rouffignat, stagiaire au centre " Quйbec-Moscou " auprиs de l'universitй des sciences humaines de Moscou, M. Jean Moisson, chargй de mission auprиs du Prйsident de l'Union Patronale du Var, M. Bruno Baron-Renault, secrйtaire gйnйral de l'Association " Les Amis de la langue franзaise ", M.Rйgis Grenier, professeur de franзais langue йtrangиre et d'informatique au Lycйe franзais de Moscou, Mme Valentine Grosjean-Zerbino, assistante а la facultй des lettres et sciences humaines de l'universitй de Franche-Comtй, M. Dirk De Baere, coordinateur du programme " Йventail " en Russie, Mme Grйta Tchesnovitskaya, rйdactrice en chef du journal " La Langue Franзaise ", M.Olivier Grienenberger.

Еще одно новшество : на семинар приехал президент Ассоциации преподавателей французского языка Дании г-н Гудмунд Багер, который представил систему образования в Дании и очень подробно остановился на проблеме обучения французскому языку в учебных заведениях своей страны.

С приветственным словом к стажерам обратились президент АППФЯ Ж.М. Арутюнова, вице-президент Российской Академии образования В.П.Борисенков, представитель Управления образованием Московской области Е.А. Голикова, директор Французского коллежа при МГУ Кристель Мюллер, представитель Министерства образования Российской Федерации В.Р.Чинков, член президентского совета Ассоциации Друзей Франции, директор издательства " Стратегия " А.К.Рябов, представитель Посольства Франции Пьер Барт. В адрес конгресса поступили приветствия от министра образования РФ В.М.Филиппова, председателя комитета по образованию и науке И.И.Мельникова, президента Национального Союза Ассоциаций дружбы " Франция-Россия-СНГ " Андре Белльвилля, генерального секретаря Высшего совета Франкофонии Стелио Фаранджиса, инспектора Академии Робера Просперини, президента Ассоциации "Друзья Французского языка" Жан-Пьера Ленотра, посольств Швейцарии, Канады.

Приведу фрагменты из приветствий:
"Вы преподаете один из красивейших языков мира, знакомите учеников и студентов с жизнью и деятельностью народов, говорящих на французском языке, с их культурой, достижениями в области экономики, политики, науки и техники… Хотел бы выразить вам и вашим коллегам сердечную благодарность за добросовестный и честный труд, за преданность любимому делу. " (Филиппов В.М.);
"В условиях сегодняшнего дня, когда многим из вас приходится решать нелегкие материальные и бытовые проблемы, ваша преданность любимому делу, ваше подвижничество не может не вызывать восхищения… Каждый семинар предлагает вам возможности новых встреч, позволяет расширить ваш кругозор, быть в курсе современных методик преподавания французского языка как иностранного, а также способствует установлению и развитию диалога культур. Вдохновенная деятельность вашей Ассоциации заслуживает высокой оценки. " (Мельников И.И.);

"А l'heure oщ se rйunit le X-me Sйminaire " La France et la francophonie aujourd'hui ", je voudrais vous dire combien le Haut Conseil de la Francophonie est attachй а votre action… Je vous remercie de transmettre а tous vos dйlйguйs mes sentiments de gratitude et de communautй de pensйe pour les femmes et les hommes d'action que vous кtes, qui contribuez а faire progresser la connaissance mutuelle et donc а faire reculer l'ignorance et l'indiffйrence, sources de repli sur soi et de violence. " (Stйlio Farandjis);
" Chers toutes et tous! Nous connaissons votre compйtence et votre dynamisme : nul doute que l'une et l'autre vont une fois de plus faire merveille. La prйsence linguistique et culturelle franзaise va s'en trouver renforcйe en Russie. Nous vous en remercions et fйlicitons du fond du coeur… Symйtriquement, nous menons campagne pour la dйfense de la langue et de la culture russes en France, et avons а faire face, en ce domaine, а une situation trиs sйrieuse... Plein succиs а vos travaux! " (Andrй Belleville);
" А l'occasion de l'ouverture du X-me congrиs d'йtudes de l'Association des enseignants de franзais nous voudrions apporter а tous les congressistes notre salut fraternel… L'oeuvre que vous accomplissez au bйnйfice de nos deux cultures et du dйveloppement des relations interculturelles et pйdagogiques entre la Russie et la France est dйjа trиs significative, elle s'inscrit parmi les actions les plus importantes qui ont permis d'approfondir les liens existants et d'en crйer de nouveaux parce qu'elle s'inscrit dans une des plus belles traditions de nos deux pays, la fidйlitй… Nous ne pouvons кtre avec vous en ces jours de passion partagйe mais nous sommes de tout coeur auprиs de vous et nous vous souhaitons de bons et fructueux travaux et que vivent les liens entre nos deux pays en dйpit des difficultйs et des vents contraires qui n'ont jamais pu jusqu'alors empкcher le bateau de la culture et de l'amitiй de poursuivre la route de l'aventure humaine et d'entraоner dans son sillage les sceptiques d'hier qui deviendront les membres les plus fidиles de demain. " (Jana et Robert Prospйrini)

Дни стажеров, как всегда, очень насыщенные: лекции, педагогические мастерские, презентации, круглые столы. Оргкомитет хорошо понимает, что неделя – это очень небольшой срок, но стремится наполнить ее "до самых краев".

Итак, было прослушано 13 лекций, проведено более 20 педагогических мастерских, организовано 15 презентаций, 7 круглых столов. Позволю себе привести названия лекций, педагогических мастерских, которые говорят сами за себя.

Confйrences:

  • La France et le franзais dans le monde : les dйfis de la mondialisation (R. Le Loch);
  • La Belgique dans le monde; La Belgique littйraire (D.De Baerre);
  • La Francophonie en Suisse aujourd'hui; La conjugaison franзaise mise а nu (B. Hourcade);
  • La France et la Russie а travers les siиcles; Littйrature franзaise contemporaine; La langue franзaise dans son expression la plus pure (J. Moisson);
  • Introduction et perspectives ouvertes а l'union europйenne dans la pйriode actuelle; La politique de l'йlargissement de l'union Europйenne (B.Baron-Renault);
  • Les nouvelles technologies comme support imaginatif et crйatif (R. Aniguid et B. Malalel);
  • Et si mon ordinateur avait du coeur? (R. Grenier);
  • La France d'aujourd'hui : les cultures urbaines (textes, musique, chansons et peintures morales) а partir d'un film vidйo (R. Christin).

    Ateliers:
  • Cinйma et littйrature (R. Le Loch);
  • Le chant folklore musical au Quйbec; Littйrature quйbйcoise; Archaismes et quйbйcissmes; La nouvelle vague du cinйma quйbйcois (I.Rouffignat);
  • Comment travailler avec la mйthode " Йventail "? (D.De Baerre);
  • Йco-citoyennetй; Comment rйagir а la violence а l'йcole? (M. Germain);
  • De Berlin au CNED en passant par…; " Le chat coiffй " : intriguer, divertir, enseigner (P.Barthe);
  • L'enseignemnt du franзais au Danemark (G.Bager);
  • Provence, Cфte d'Azur. Comment jouer avec un mythe?(R. Aniguid et B. Malalel);
  • Les articles franзais dans leur emploi. Les fautes-types des Russes apprenant le franзais langue йtrangиre; Les proverbes et les locutions imagйes en russe et en franзais – analyse contrastive; Une expйrience d'enseignement du russe au CLA de Besanзon (V. Grosjean-Zerbino);
  • L'enseignement du franзais aux Йtats-Unis (B.Casey);
  • La conjugaison franзaise mise а nu (B.Hourcade); Le franзais tel que les jeunes le parlent et l'йcrivent; Le thйвtre d'aujourd'hui : un auteur et une piиce contemporaine " Combat de nиgre et de chiens " de B.M.Coltиs (R.Christin);
  • Poйsie : Prйvert et autres poиtes… (J.Moisson);
  • Comment йcrire son CV et la lettre de motivation? (O.Grienenberger).

Живой интерес вызывали и проводимые презентации словарей, учебников и учебных пособий, CDRОM-ов, школ и центров по изучению французского языка как иностранного в Швейцарии, Франции.

В ходе семинара состоялось обсуждение предстоящего конкурса школьников 9-11 классов " Знаете ли Вы Францию и ее регионы? ", ставшего уже традиционным и студентов " Франкофония вчера, сегодня, завтра ", который Ассоциация, идя навстречу пожеланиям преподавателей, будет проводить впервые. Оба конкурса будут проходить в Москве с 4-го по 7-е мая 2001 на базе Академии повышения квалификации и переподготовки работников образования. Конкурс школьников охватывает следующие регионы : Прованс-Лазурный берег, Корсика, Нор-Па-де-Кале и, как всегда, Париж и парижский регион. В качестве домашнего задания предложена тема " Мое видение Наполеона ". Желающим принять участие в студенческом конкурсе следует сосредоточиться на следующих странах : европейские франкоязычные страны, Марокко, Алжир, Тунис, Канада.

В последний день семинара выступила главный специалист Департамнта образовательных программ и стандартов Министерства образования РФ Горчилина Е.Е., которая очень подробно представила концепцию обучения иностранным языкам в 12-летней школе и ответила на многочисленные вопросы стажеров. Кроме того, выступил д.и.н., проф. Зверев В.В., который вручил президенту АППФЯ диплом члена-корреспондента Международной академии наук педагогического образования, а самой Ассоциации от имени Московской Городской Думы грамоту за вдохновенный и самоотверженный труд, за большую помощь преподавателям французского языка Москвы, Московской области, других регионов России в деле совершенствования их профессиональных знаний, развития диалога культур и расширения контактов между Россией и Францией/франкоязычными странами

По сложившейся традиции, в заключение мне хотелось бы привести высказывания стажеров и экспертов. Начну с тех, кто впервые приехал на семинар.
" Поскольку для меня этот семинар является первым, то впечатлений уже сейчас очень много. Прежде всего, это радость от встречи такого большого количества людей, любящих французский язык, в одном месте. Семинар дает огромный эмоциональный и энергетический потенциал. " (Вейнгарт О.С., Челябинск);
" Низкий поклон организаторам! Очень хорошо, что не было времени для прогулок без цели – лингвистическая и страноведческая атмосфера окружала и позволяла ощутить себя почти во Франции." (Высоцкая М.Н., Красноярск);
Очень рада, что сумела принять участие в работе семинара. Чудесно, что удалось создать полное погружение в языковую среду. Все лекции и ателье были удивительно насыщенны, полезны и интересны. Это был настоящий праздник французского языка. Надеюсь, что принимаю участие не в последний раз. Желаю всем успехов, удачи! " ( Горских А.В., Томск);
" Что такое семинар? Это праздник для всех учителей России, так как есть возможность встретиться. Пообщаться, обменяться опытом, рассказать друг другу о своих достижениях, проблемах. Очень здорово, что семинар есть и пусть он будет! Огромное спасибо организаторам и всем экспертам!" (Грицан И.М., Курск);
"За 25 лет работы никогда, нигде, ни на каких семинарах, курсах повышения квалификации не получала столько полезного для практики и для души!!! Огромное спасибо всем организаторам за предоставленную возможность участвовать в таких семинарах учителям из отдаленных от столицы районов." (Дубовченко Т.А., Новотроицк, Оренбургская обл.);
" Маленький уголок Франции в Подмосковье, порой не ощущаешь, что ты не в языковой среде. Большая насыщенность, интересные сюжеты обсуждения. Хочется сохранить ту солнечность, которой пропитана каждая минута проживания здесь." (Закомлистова Е.А., Пермь);
" Все очень хорошо подготовлено, организовано, подкреплено учебным материалом. Есть возможность пообщаться с коллегами, и главное – с носителями языка. Было очень интересно узнать о преподавании в Дании и в США, воспользоваться возможностью купить не дорого столь необходимую литературу. Здесь открылось для меня столько всего нового в плане методики преподавания и я рада, что смогу это донести до моих коллег, а главное – до студентов. Этот семинар – настоящий толчок, старт в преподавательской марафонской деятельности. "(Костарева М.Л., Пермь);
" Я первый раз на семинаре и, естественно, у меня нет возможности сравнивать с предыдущими семинарами. Уже лет десять я никуда не выезжал, и этот семинар для меня как глоток свежего воздуха. Обменяться опытом с коллегами, обсудить с ними общие для всех учителей проблемы, иметь возможность послушать носителей языка и просто с ними поговорить; посетить занятия, узнать что-то новое – это очень многого стоит. Хочется поблагодарить всех организаторов семинара за этот праздник французского языка. И как здорово, что есть Ассоциация и Жанна Михайловна!" (Кунакужин В.Г., пос. Ясног, республика Коми).
" Хотелось бы отметить хорошую организацию данного семинара, что, естественно, потребовало огромной интеллектуальной, моральной, да и физической работы немногочисленного оргкомитета, за что приношу вам всем глубокую благодарность и признательность. Дух увлеченности, энтузиазма и доброжелательности, царящий здесь, будет долго еще согревать душу, а знакомства, завязавшиеся в ходе семинара, помогут в дальнейшей работе."(Пренко Л.И., Махачкала).
" Меня приятно удивили уровень организации, уровень подготовки экспертов, разнообразие тематика конференций и ателье. Во всем чувствуется дружеское расположение, царит деловая, рабочая атмосфера. Семинар изменил многие мои представления о том, что такое общение, что такое люди, каковы они, каков весь мир в целом, Я чувствую себя совсем другим, обновленным человеком, мыслящим совсем по-другому. Спасибо вам огромное от моего имени и от имени всех тех, кому я смогу теперь помочь измениться, помочь свободней общаться. "(Холенова С.Е., Новотроицк, Оренбургская обл.).
" Замечательно, что есть и работает такая общественная организация. Потрясена исключительной возможностью проникнуться духом Франции на подмосковной земле. Буквально купаешься в языке. Интересно все. Впечатлений- масса и не только от возможности услышать живой французский язык, но и пообщаться с коллегами, обменяться опытом. Огромное Вам спасибо, Жанна Михайловна, и всей вашей команде за бесценный труд!" (Чаткина Н.В., Кемерово).
" Все интересно и познавательно. Прекрасная практика языка, обогащение словаря и методики, желание работать еще лучше, а главное - желание принимать и в дальнейшем участие в семинаре. J'aime le francais, c'est si fervent; J'aime le franзais, c'est si captivant; J'aime le franзais, je suis а lui; J'aime le franзais, et je viens ici. "(Тарасова Е.З., Сарапул, Удмуртия).
" Семинар впечатляет масштабностью представленной тематики, охватывающей как вопросы, касающиеся функционирования языковых единиц, так и вопросы страноведческого характера. Семинар покоряет всем: доброжелательной атмосферой, мастерством лекторов. Семинар воодушевляет, окрыляет. Организаторам семинара удалось объединить в одну большую, дружную семью, зарядить энергией, раскрыть творческий потенциал преподавателей школ, лицеев, ВУЗов. Огромное вам спасибо!" (Богуш Н.Б., Москва).

Перейду к впечатлениям "ветеранов".
"Несмотря на то, что принимала участие во всех семинарах и, казалось бы, что нет уже "белых пятен", тем не менее так много нового и интересного узнала! Покидаю семинар с чувством огромного удовлетворения и переполненная новыми идеями, которые попытаюсь воплотить в своей работе. Благодарю всех организаторов за огромный труд, за возможность встречи с французскими коллегами и русскими друзьями! С нетерпением буду ждать новых встреч!" (Беломестных М.С., Нижний Тагил).
" Я очень благодарна судьбе, что в моей жизни есть такой яркий лучик – Ассоциация преподавателей французского языка, которая дает огромный импульс в совершенствовании преподавания французского языка. Семинар – это всегда праздник души, но этот – особенный. Когда видишь, какой огромной становится наша семья единомышленников, приятно осознавать, что ты - его частичка. Хорошо, что с французской стороны привлекаются все новые и новые эксперты, что дает нам возможность полностью погружаться в красоту французской речи. Низкий поклон и сердечная благодарность оргкомитету и, конечно, Ж.М. (Жукова Т.Д., Липецк).
"Счастлива, что вновь попала на семинар, для меня он – отдых для души, несмотря на интенсивную работу мозга с утра до вечера. Мне нравится, что наш день полностью занят. Le sйminaire c'est comme le rayon du soleil dans notre vie grise et monotone. Il nous donne des forces pour le futur travail." (Кряжевская А.А., с.Глотово, Удорский край, Республика Коми) .
"Ни одни курсы в Институте повышения квалификации не могут сравниться с неделей, проведенной на семинаре. Главное – это живое общение с носителями языка. К концу семинара ты уже хочешь общаться только на французском, и это прекрасно. Интересно абсолютно все. Тематика настолько продумана, что каждый мог найти себе место в этом огромном потоке информации. Замечательно, что существует такая форма общения среди учителей французского языка." (Виленкова Л.В., Раменское, Московская обл.).
"Ассоциация – это наша большая дружная семья, общение с которой дает новый заряд бодрости, сил, творческой энергии. Это как глоток свежего воздуха, как яркая страница посреди долгой зимы. И этот семинар вновь оправдал мои надежды: высококвалифицированные специалисты, возможность совершенствования своих знаний, общение с коллегами из России, стран ближнего и дальнего зарубежья, прекрасная французская речь, которая была слышна повсюду. Какая замечательная практика и какое желание после семинара работать дальше творчески и интересно, прививая детям любовь к Франции и французскому языку и развивая их. Пусть наша Ассоциация живет, растет и процветает!" (Петракова М.А., Климовск, Московская обл.).

А вот как оценили семинар эксперты.
" Quelle surprise et quel plaisir de dйcouvrir cet amour de la langue et de la culture franзaises si loin de notre " Douce France " comme le chantait Charles Trenet. Il y a dans votre grand pays, dans vos coeurs de " Douces Frances " dont nous tйmoignerons, soyez en sыrs, dиs notre retour et nous garderons nous aussi un petit bout, coin de votre pays dans nos coeurs а jamais. Chaleureuses amitiйs et remerciements". (Robert Aniguid).
" Coincйs а 35 km de Moscou, cernйs par la forкt, bloquйs par la neige… il faut avoir partagй la chaleur d'un sйminaire de l'Association russe pour donner а l'expression " avoir le franзais en partage " tout son sens. Il y a quelque chose d'йmouvant dans l'attachement а la langue franзaise, aux cultures francophones, chez ces collиgues et chez ces йtudiants venus de si loin. On voudrait faire bien plus pour qu'ils (elles) conservent intacts leurs convictions et leurs espoirs. Merci а toute l'йquipe organisatrice. Amitiйs а tous. (Raymond Le Loch).
" Un grand, un trиs grand merci а Jeanna et а toute l'йquipe organisatrice pour l'accueil trиs chaleureux ici а Moscou. Comme j'ai " deux casquettes " sur la tкte, russe et franзaise, quel bonheur de se retrouver dans un bain franзais comme en France et, en mкme temps, en Russie. En plus, la prйsence d'amis belges, quйbйcois… on ne peut demander plus! Sachez que je suis dйsormais prкt а rйpondre а vos demandes, qu'elles soient franзaises, russes ou francophones." (Gudmund Bager).
" Une grande joie, beaucoup de bonne humeur, un appйtit de savoir, une curiositй insatiable, enfin, c'est l'вme slave amoureuse de la France, de la dynamie en perspective. Bonne chance aux valeureux professeurs de franзais de Russie. (Bertrand Hourcade). Quelle rйception! Quel travail! Quelles impressions professionnelles! Mais quelle bonne chance de trouver un sйminaire si lointain, peut-кtre, mais si proche aux coeurs des amis de la langue franзaise et des cultures francophones! Merci mille fois du seul et unique Amйricain (pour la derniиre fois!?)" (Black Casey).
" Je ne m'attendais а rencontrer ici tant de gens aimables, tant de jolis professeurs manifestant d'une maniиre si spontanйe un bel et йmouvant amour pour la langue de Moliиre. Je ne regrette donc pas d'avoir йvoquй devant ce charmant auditoire le plus beau langage franзais, au risque de paraоtre dйmodй – mais en fait, notre belle langue franзaise n'a pas d'вge. Il faut la dйfendre et je pense que nous ne manifestons jamais assez notre reconnaissance envers ce " joli bataillon de neiges " qui est а l'avant-garde de notre lutte commune. Il y a entre les Russes et les Franзais un sentiment commun trиs profond, qui remonte peut-кtre aux temps obscurs du Moyen вge – ce sentiment m'a amenй, m'a conduit dans votre pays oщ je suis pour la 29-me fois. Et je fйlicite Jeanne et toute son йquipe, car l'organisation a йtй parfaite. Si l'on m'invite, je reviendrai. Amitiйs а tous et toutes. (Jean Moisson).
" Ma paricipation aux sйminaires-congrйs annuels de l'Association des enseignants de franзais devient une habitude chиre et agrйable. Ce bol d'air franco-russe me permet chaque annйe d'entretenir les liens chaleureux entre la Flandre et les professeurs russes de FLE. Quel bonheur de pouvoir collaborer chaque fois avec des collиgues professionnels et enthousiastes! Quelle chance de pouvoir assouvir leur soif de nouvelles connaissances! Toutes mes fйlicitations, Jeanna, а toi et а ta jeune йquipe organisatrice : les conditions de travail йtaient optimales, l'atmosphиre studieuse et chaleureuse, les contacts enrichissants pour tous. Que vivent et revivent les sйminaires et les congrиs de l'Association des enseignants de franзais de Russie! Avec toute mon amitiй!" (Dirk De Baere).
" La francophonie possиde. En Russie, ses plus grands fervents adeptes. Le grand pays des francophiles est plus vaste encore que je ne l'aurais cru. Jamais je n'aurais pensй trouver tant de passion et d'enthousiasme parmi vous. Le travail fut un plaisir, je l'espиre, partagй par tous ceux qui ont eu la chance de joindre ce X-me sйminaire. Merci, Jeanna, pour toute cette йnergie et toutes vos attentions. Je vous souhaite un XI-me, un XII-me, un XX-me et…sйminaire aussi merveilleuse que celui-ci. " (Isabelle Rouffignat).

Будем надеяться, что пожелания эти сбудутся!

Ж.М.Арутюнова, Президент АППФЯ, Москва

на 1 страницу        раздел: архив        на начало страницы